arder


arder
ar'đɛr
v
1) brennen, lodern
2) (fig: estar agitado por la pasión) in Flammen stehen, brennen, glühen

Ardo de impaciencia. — Ich glühe vor Ungeduld.

verbo intransitivo
1. [por fuego] brennen
2. (figurado) [por sentimiento] brennen vor (+D)
está que arde [lugar o reunión] angeheizt sein
[persona] außer sich sein vor (+D)
arder
arder [ar'ðer]
verbo intransitivo
brennen; arder con fuerza lodern; arder sin llama glimmen; arder por los cuatro costados lichterloh brennen; arder de fiebre ganz heiß sein; arder de amor/pasión von Liebe/Leidenschaft entbrannt sein; arder de odio von Hass erfüllt sein; arder de rabia vor Wut rasen; ardo en deseos de conocerte ich brenne darauf, dich kennen zu lernen; Valencia arde en fiestas in Valencia herrscht festlicher Trubel; el país arde en guerra der Krieg wütet im Land; la sesión parlamentaria está que arde auf dieser Parlamentssitzung geht es heiß her; estoy que ardo (enfadado) ich bin wütend

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • arder — verbo intransitivo 1. Estar (una cosa) encendida o quemándose: Este verano han ardido muchas hectáreas de bosque. 2. Despedir (una cosa) mucho calor: Me bebí la leche aunque estaba ardiendo. 3 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arder — de, arder em arder de desejo; arder em febre …   Dicionario dos verbos portugueses

  • arder — (Del lat. ardēre). 1. intr. Estar en combustión. 2. Dicho de alguna parte del cuerpo: Experimentar ardor. 3. Dicho del estiércol: Repudrirse, produciendo calor y vapores. 4. Estar muy agitado por una pasión o un movimiento del ánimo. Arder de[m6] …   Diccionario de la lengua española

  • arder — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: arder ardiendo ardido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ardo ardes arde ardemos ardéis arden ardía… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • arder — arder, arder por los cuatro costados expr. quemarse completamente. ❙ «Ardía por los cuatro costados.» J. Satué, El desierto de los ojos, 1986, RAE CREA. 2. estar que arde expr. estar difícil, complicado, enfadado. ❙ «El hombre está que arde esta… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Arder — Arder, so v.w. Schwedischer Haken, s.u. Haken 4) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • arder — [aʀde] v. ⇒ Ardre …   Encyclopédie Universelle

  • arder — ‘Quemarse’. Cuando se emplea figuradamente con el sentido de ‘estar muy agitado por un sentimiento o pasión’, se construye con un complemento con de o en: «Su cuerpo entero arde de vergüenza» (Santiago Sueño [P. Rico 1996]); «Margolín ardía en… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • arder — |ê| v. intr. 1. Estar em fogo ou aceso. 2. Estar muito quente. 3.  [Figurado] Ser atormentado por. 4. Ser picante. 5. Brilhar como chama. 6. Grassar, fazer estragos. 7. Sentir sensação de ardor. 8. Alterar se (tornando se desagradavelmente acre) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • arder — v intr (Se conjuga como comer) 1 Estar alguna cosa encendida con fuego y consumiéndose: arder una antorcha, arder la vela, arder un bosque, arder el alcohol 2 Empezar a quemarse espontáneamente una sustancia química cuando entra en contacto con… …   Español en México

  • arder — (Del lat. ardere.) ► verbo intransitivo 1 Estar una cosa encendida o quemándose: ■ ardían los troncos en la hoguera. 2 MEDICINA Causar una parte del cuerpo una sensación de calor: ■ le arde el estómago. 3 literario Despedir una cosa rayos de luz …   Enciclopedia Universal


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.